Naimono Nedari (tradução)

Original


Hey! Say! Jump

Compositor: Não Disponível

Muito em breve, amanhã de manhã farei um juramento a Deus usando vestido
Ele é uma pessoa muito gentil e maravilhosa, eu amadureci bastante

Sem ficar sonhando, eu foco no futuro. Sem voar pelo céu, mantenho os pés no chão
Ele é uma pessoa tão séria e maravilhosa, não me fez chorar nenhuma vez

Em algum lugar do mundo você ainda
Está sendo imprudente com sua inocência infantil
Está fazendo alguém chorar né? Mas mais do que isso, fazendo ela rir também

Na última noite antes de eu pertencer a alguém
Estou lembrando de você, estou pedindo o impossível
Venha e me leve embora como naquele dia, estou brincando
Serei bem feliz no final deste caminho que escolhi

Troquei o amor pela liberdade, parecia promissor, mas na verdade era solitário
Eu queria abraçar a sua sombra, era assim que eu pensava

Esse amor não é bom para nós dois
Eu sabia disso e encobri com os bons momentos
Insisti nas coisas boas para esconder até a magia se desfazer

Na última noite antes de eu pertencer a alguém
Estou lembrando de você, estou pedindo o impossível
Me leve mais uma vez para o mesmo céu noturno como daquele dia
É brincadeira, certamente eu não posso voar daquele jeito

Se eu não tivesse te conhecido eu não estaria aqui agora
Não tenho a intenção de dizer obrigado
Mas nunca esquecerei daquele sorriso

Na última noite antes de eu pertencer a alguém
Eu lembro de você, eu, eu

Na última noite antes de eu pertencer a alguém
Estou lembrando de você, estou pedindo o impossível
O tempo de olhar para trás já acabou, o futuro que desenhei começou
Serei bem feliz no final deste caminho que escolhi

Muito em breve, amanhã de manhã, farei um juramento a Deus usando vestido
Tenho que dormir cedo para não afetar minha pele. Apoiando na janela eu olho para o céu

Eu amadureci bastante

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital